22 Comments
User's avatar
Anne-Marie Epp's avatar

A dear, departed neighbour, a WWII British ambulance driver in her day, passed on an amusing hyphenation from the newspaper, praising the British Ars-enal. It delighted her to no end to share it with us, as we picked up our mail everyday.

So show a little respect and smile for our dear Margaret.

Expand full comment
Nathan's avatar

I accidentally discovered the full stop/period conundrum after selecting Siri’s voice to be “Australian female.” About that time I began noticing a strange phenomenon when dictating texts. Each time I said “period” (anticipating the appearance of the punctuation mark) Siri would type “period” instead. Too lazy to to look into this obnoxious anomaly, I would dutifully erase the word “period” replacing it with the desired punctuation mark. I did this for a couple of years. Yes, yes, I know. Silly.

Then one day it hit me—the dear lady in my phone, dutifully typing out my dictated messages, was Australian! Perhaps “full stop” would proffer me the desired punctuation mark?

Yes indeed. Worked like a charm.

Now I proudly proclaim “full stop” at the end of dictated sentences. This makes me feel impossibly erudite and well-traveled. (I am neither. Full stop.)

Expand full comment
Robert  Basler's avatar

I love it!

Expand full comment
Johanna Gabbett Klesh's avatar

Love this as I love all the subtle and not so subtle differences in the way English is spoken. Thank you for sharing your wit and memories here.

Expand full comment
Sandy Read Reiberg's avatar

Once again, you've made my day, Bob Basler. Or is that an American phrase likely to be grossly misinterpreted by most Brits? Thanks for another day brightener.

Expand full comment
Robert  Basler's avatar

Thank you, Sandy! I'm not sure. To the Brits, "made my day" might be something naughty, but we're both Americans, so it's all okay...

Expand full comment
Mitch Koppelman's avatar

As my (British) mother-in-law likes to say, we are separated by a common language....

Expand full comment
Shra SENPATRICK's avatar

Aye lik' either o' ye kin speak sassenach...

Expand full comment
Robert  Basler's avatar

No fair reverting to Hindi, Shra....

Expand full comment
Pamela Terhune's avatar

Love this! Having had a stepmother from Australia, I learned many translations that were quite amusing!

Expand full comment
Dave Cook's avatar

Soooo, you're saying the colonists were all so drunk they missed the change from gotten to got? I'll bet that really bummed them out, for even more amusement from the Brits. The Brits also had a good laugh when the fanny pack became a thing shortly after you started at Reuters.

Expand full comment
Robert  Basler's avatar

That's right, the colonists gotten drunk way too often, Dave...

Expand full comment
trixiebettsDornoch's avatar

windscreen for windshield

pavement for sidewalk

etc etc

ps David collected them as well.

Expand full comment
Robert  Basler's avatar

And don't get me started on gaol and kerb...

Expand full comment
Roger Crabb's avatar

Bet you specially enjoyed this one, Unca Bob. Very nicely done.

Expand full comment
Robert  Basler's avatar

Many thanks, Rog. Yes, I had a grand time with this one, full stop..

Expand full comment
Susan Crowley's avatar

Did you have Spellcheck for English and The Other English? For color and colour and organize and organise?

(Enjoy these columns immensely, but Substack is getting ornery these days.)

Expand full comment
Robert  Basler's avatar

This was the old days, Susan. No spellcheck except our brains....

Expand full comment
Jane Rea's avatar

Great stuff, Bob. I wouldn’t go back to full-time work, but I do miss exchanges like this.

Expand full comment
Rita Jane Gabbett's avatar

Love this one and it surely brought back memories. I remember coming out of my first morning news planning meeting in Hong Kong and admitting to someone that I had no idea what had been said in that meeting. I took copious notes, that consisted mostly of "WTF are they saying?" And probably some doodles. And the tie thing! So true. It took me months to figure out what that was about. Great piece. Your wit remains intact.

Expand full comment
Robert  Basler's avatar

Thank you, Janie. In fairness, those guys at that meeting were speaking Cantonese....

Expand full comment
evelyn leopold's avatar

Love your article as I too had to grope with the Zeds. I once made a short list and as word got around, there were numerous calls for it. Fortunately the Canadians on our staff were more au courant.

Expand full comment